Carregando…

Eu vou traduzir seu texto escrito em Inglês

Recomendações

Carrecango avaliações...

Sem avaliações ainda

Mais avaliações Carregando...

Visão geral

Hello!


Pretendo traduzir seu texto escrito em INGLÊS sobre qualquer tema, área ou assunto para o PORTUGUÊS (brasileiro) com rigor técnico-linguístico e acadêmico. Levo em consideração as regras de escrita atuais de ambas as línguas (sobretudo as novas regras de acordo ortográfico da Língua Portuguesa). Promovo a tradução de gêneros textuais diversos e em geral, a saber: resenhas, resenhas críticas, artigos acadêmicos, resumos, texto de internet, textos no idioma clássico (literatura, filosofia, sociologia, história, música, direito, medicina, psicologia e áreas afins), dissertações, teses e muitos outros.


Sobre os custos:

Texto de até 450 palavras (20,00 reais) - entrega em até 24 horas.

De 450 palavras até 650 (30,00 reais) - entrega em até 2 dias.

De 650 palavras até 850 palavras (40,00 reais) - entrega em até 2 dias e 12 horas.

De 850 palavras até 1050 palavras (50.00 reais) - entrega em até 3 dias.


*OBS: 1) Os textos devem ser enviados no formato Word.DOC ou TXT (pelo e-mail do cadastro ou pela própria página de compra); 2) Caso você queira submeter textos para tradução com mais de 1050 páginas segue-se o cálculo segundo o fator exponencial de 10,00 a cada acréscimo de 200 páginas e 3) Se você preferir que se traduza textos de muitas páginas como artigos, dissertações ou teses, por exemplo, posso fazer um preço mais em conta, basta combinarmos e chegarmos a um consenso já que é um tipo de serviço muito particular e específico.


Por fim, será uma satisfação realizar este trabalho para você.


See you later!

Prazo de entrega: 1 dias

Revisões ilimitadas

Extras

R$20,00

Envio
Extras

Enviar mensagem

Quer entrar em contato com o vendedor?

Entre para enviar uma mensagem.


Entrar
Salvar para favoritos

Curtiu esta listagem?

Faça login para salvá-lo nos seus favoritos.


Entrar

Compartilhar
fernando_silva_machado

0.0 (0 avaliações)

Saudações, me chamo Fernando Machado, possuo Graduações (Bacharelado-Nível Superior) em Música e também em Filosofia, Pós-Graduação em Filosofia (Strictu-Sensu / Mestrado), todos cursados em Universidades Federais, bem como Especialização em Gestão de Ensino e Docência da Educação Básica e Superior (Pós-Graduação / Lato-Sensu). Domino a produção, formatação e estilização de textos acadêmicos (Regras da ABNT), com vários artigos publicados em revistas acadêmicas especializadas. Detenho também cursos de extensão e técnicos na área de "Psicologia da Aprendizagem, bordagens Pedagógicas Modernas na Educação à Distância", "Personalização do Ensino a partir de Metodologias Ativas" e "Português: Novas Regras Ortográficas", todos cursados em IFs (Institutos Federais). Ampla formação em escolas de idiomas, aprecio e desenvolvo o estudo e investigação acerca das línguas e seus eixos gramáticos em geral, detenho experiência com tradução acadêmica e leitura em nível Mestrado/Doutorado na Área de Humanas, Biológicas e Artes. Atualmente exerço o cargo de professor no regime de contrato temporário em Universidade Federal.